Jádro jakosti Martina Jabkeniče – závěrečný epilog – ÚVOD + ČÁST 1

Úvod

*Po čase opět vyrážím za Martinem, abych v jeho rodném Polanském Chváru probral jím zapůjčenou druhou básnickou sbírku. Ta ve mně rovněž zanechala plno dojmů stejně jako ta prvotní. Jedna podstatná změna tu však přeci jen je, avšak nemá nic společného s počasím. Vy všichni víte, o čem mluvím, postihlo nás to všechny a jen stěží se s tím budeme ještě dlouho vyrovnávat. Tajně doufám, že to nemá co dělat přímo s některými Martinovými opusy, kde se píše o zbytečnosti života.

Tak opět přejíždím most propojující Poděbrady s okolním světem a vskutku, něco je jinak. Pouze postačí letmo pohlédnout do tváří lidí. Do tváří, jenž nejsou pořádně vidět, neboť je cosi halí. A to cosi jim vesměs není příliš po chuti. Situace se o něco zlepší, poté co opustím Kluk a ocitnu se v přírodě, kde vše připomíná „návrat do normálu“, leč Polanský Chvár mě znovu navrací do kruté reality.

*„Dobrý den,“ vítá se se mnou ve dveřích Martin. „Tak jste přeci jen dorazil, to je fajn.“ Následně se ošije. „Zatracená rouška.“

*„Pokud chcete, můžeme si je sundat,“ navrhuji.

*Martin je náhle na váškách. „A vy jste negativní?“ ptá se. „Já ano,“ dodává honem, přičemž na mě doslova visí očima.

*„Ano jsem,“ odpovídám, čímž Martina částečně uklidním.

*Martin chvíli zadumaně přemítá. Pak říká: „Víte co? Radši si je oba necháme nasazené a občas si je povyhtáhnem, abychom se příležitostně nadýchali čerstvého vzduchu.“

*„Souhlas. Opatrnost především,“ nevyvádějí mě v žádném případě z míry Martinovy možné obavy a tudíž i já na jeho návrh bez sebemenších námitek okamžitě přistupuji. Pak už bez dalších průtahů kráčíme nahoru.

*Svět se mění, Martinův pokoj však nikoliv. Při pozornějším prozkoumání však přeci jen daná místnost skýtá nějaké ty novinky: do archů – za tu dobu, co jsme se spolu neviděli – přibylo nespočet inspirativních článků a portrétů osob – vše jak jinak související s hostitelovou básnickou aktivitou.

*„Tak se hned pustíme do prezentace téhle druhé várky, co říkáte?“ Martin na básnickou sbírku významně poklepe rukou. A já? Opět nijak neprotestuji. Přeci se dokola nemá cenu zabírat jen tou pandemií. A jak znám Martina, tak ten se k ní sám od sebe určitě vyjádří, až na to sebere odvahu.

Román výhradně lidský

*„K této prvotní básni mi – věřte nebo ne – dopomohla jistá dvojí souhra dvou hraných filmů,“ začíná mi objasňovat Martin.

*„Hmm, tak to zní na úvod velmi zajímavě,“ neodolám poznamenat.

*„A nebojte, jako vždy budu konkrétnější,“ neodpustí si, tentokrát s jistou milou narážkou poznamenat pro změnu Martin a hned se chopí nového slova: „Sledujete v televizi občas Hercula Poirota?“

*„Ano, a co se tohoto týče, tak ho v posledních letech reprízují čím dál častěji. Mimochodem, David Suchet ho hraje vážně znamenitě,“ podotýkám.

*„Souhlas. A říká vám něco detektivka Poslední víkend neboli Hollow?“

*„Abych pravdu řekl, tak teď se moc nechytám, těch řad je přeci jen dost,“ přiznávám, Martina mé tvrzení však ani neurazí a ani neodradí od dalšího připraveného výkladu: „Henrietta Savernakeová neboli Megan Dodds, tak se totiž jmenuje persona, co se stala předobrazem pro moji Lenku – tedy výhradně po oné vzhledové stránce. Vím,“ připouští následně, „četných čtenářů mých básní by se možná trochu dotklo, že tím tak trochu ztratí na originalitě, když, coby jejich autor, hned zkraje odtajním zdroj inspirace, ale v tomto případě jsem si zkrátka nemohl pomoct.“ Martin mi pak v nejvyšším stupni blaženosti ukazuje foto zmiňované: půvabná, asi tak třicetiletá plavovláska s uhrančivými očima a vyzývavým pohledem. Musím uznat, že můj hostitel má neobyčejně dobrý vkus.“

*„Hmm, děkuji,“ reaguje pohotově Martin a pak, s nesmírnou posvátnou úctou fotografii Megan zas zandá na její právoplatné místo.

*„No a kdo se stal vaším předobrazem pro postavu mužského hlavního představitele, tedy toho Damiána?“ pokládám další zásadní otázku.

*„To zjistíme tak, že se z detektivního žánru přeneseme do onoho fantaskního. Říká vám něco film Pěna dní? Tak tam hrál jistý muž tmavé pleti postavu Nicolase. Neboli Omar Sy.“

*„Aha, velice zajímavá kombinace,“ podotýkám, když mám možnost záhy shlédnout další fotografii .

*„Toť má jedna z nejoblíbenějších kombinací: smyslná pohledná plavovláska a africký sympatický mládenec, i když… v mém případě… se jedná o Henriettu bez záletů a vůně cigarety a o mnoho klidnějšího a pomaleji rozmlouvajícího Nicolase.“

*„Hmm, takže Agatha Christie a Boris Vian?“

*„Copak, vám se ta kombinace snad nezamlouvá?“ V Martinově hlase zaznamenávám jistý záchvěv zklamanosti a tak se mylné nedorozumění snažím hnedle napravit.

*„Ne ne, jen obdivuji, jak dokážete čerpat inspiraci z různých žánrů, ty pak decentně zpracovat, aniž by to nějak bilo do očí, a následně z daného vytvořit velice poutavou báseň s hlubokým uměleckým potenciálem, jež dokáže lidi oslovit.“

Tragédie rodinná o čtyřech aktech

*„Myslíte, že to samé by se dalo říci i o druhé básni v pořadí?“ zeptá se mně záhy Martin a já asi tuším, kam svojí narážkou míří.

*„Nebojte, nepůsobí tak, že by z ní do očí pro změnu bily smutek a všudypřítomná tragika nehostinného života,“ chlácholím Martina, neboť ten má zase ten neblahý dojem, že se opět představil jako ten největší tyran pod sluncem. „Jako celek skvěle funguje coby náhled do problematiky jednoho rodového klanu. Dané si dokážu živě představit coby divadelní hru o čtyřech aktech – ostatně tak to z vaši strany nejspíše bylo také míněno, nemýlím se snad?“

*„A víte, že zase máte pravdu?“ souhlasí bez okolků můj hostitel. Zároveň mě i pochválí za to, jak jsem jeho vizi trefně a zcela správně vystihl.

*„To víte, přeci jen vás delší dobu znám a tak mi nejsou cizí vaše myšlenkové pochody,“ uvádím, přičemž Martin opět souhlasně přikyvuje.

*„Ano, tak to z mé strany bylo myšleno. Proto i ono rozdělení do čtyř částí. Víte,“ začíná pak objasňovat pravý záměr svého literárního snažení, „já sám divadelní představení jako takovou volnočasovku příliš nevyhledávám, na druhou stranu by mě však zpracování mého osobního námětu zajímalo. Asi si to takto dosti protiřečí, že?“

*„No, tak trochu,“ připouštím.

*„Ale i tak nejde jen tak zapomenout, jaké to kdysi v devadesátých letech bylo, když jsme do toho divadla se školou zavítali. Třeba na tu nezáživnou hru, kterou ta paní herečka myslela opravdu vážně a tak se na jevišti podle toho i chovala, zato ten třeťák v první řadě byl úplně opačného mínění a po nebohé umělkyni házel opotřebovanou žvýkačku. A jak pak ta nebohá herečka přestala vést onen vážný monolog a přímo vynadala tomu chlapci z první řady, což pak naopak vzbudilo pozornost té naší paní učitelky, která jako ostříž vzhlédla do zadních řad a výhružně zamrkala těma svýma očima, aby nás jako nenapadlo něco podobného – i když byla dost malá pravděpodobnost, že kdokoliv z nás žáků by odtamtud doplivnul až na jeviště.“

*Velice dobře se teď bavím Martinovým podáním jeho školních historek, když náhle jmenovaný zase zvážní a to znamená, že nyní už to na pohodu zas tak moc nebude.

*„Jistou pachuť rodinné tragédie, jež by klidně mohla dostat divadelní podobu, bohužel má i prozatímní život jedné mé kolegyně z práce. A nikdo z nás vpravdě neví, jak jí z té svízele osvobodit, no a ani ona dotyčná na to sama nezná recept. Dost nás to všechny skličuje. Bohužel, na to jak LÉKORINKY tak ALMANY prostě nestačí.“ Martinův tradiční povzdech na závěr.

Bez komentáře

*„Stejně nehostinně tragicky zpočátku působí i báseň následující, kde sesutý most měl v plánu zmocnit se dalších lidských duší. To opět jen tak čistě náhodně vyplynulo z vaší inspirace, nebo jste se přímo zase inspiroval konkrétní osobou, ne-li přímo tou vámi předtím jmenovanou?“ nabízí se takto trefně položená otázka, již Martin samozřejmě předem očekával.

*„Jak se to opět vezme,“ začíná dotyčný objasňovat. „Původně jsem vše považoval za inspiraci zcela náhodnou, pak mi ale došlo, že tak nějak podobně jsem se daným tématem života zabýval již v minulosti.“

*„Ano, rovněž si na toto živě vzpomínám,“ přitakávám.

*„No tak to sám vidíte,“ pokračuje Martin se svým neopominutelným povzdechem. „Víte, člověku to přesto nedá a dál si musí pokládat tu samou otázku, tedy proč se jeden oné tragédii vyhne a ten druhý naopak nikoliv.“

*„A pokusíte se být opět konkrétnější?“ naléhám – jak jinak decentně.

*„Klidně můžeme zůstat u těch vlaků.“ Načež Martin vše dopodrobna začne rozebírat. „Je známo mnoho případů, kdy člověk zaspí a tak zmešká svůj každodenní spoj do zaměstnání. Takový jedinec je pak přirozeně naštvaný, bojí se postihu ze strany svého zaměstnavatele, případných sankcí. Říká si dokola, že horší už to být snad ani nemůže, no a pak se dozví, že kdyby do vlaku býval byl nastoupil, možná by zahynul jako většina cestujících, mezi které patřil člověk zcela jiný, jemuž se naopak do něj podařilo v poslední možnou chvíli naskočit a tím si daný rozsudek smrti k vlastní smůle podepsat.“

*„Ano, tyhle hrátky osudu jsou velice kruté,“ říkám, co mi jako první přijde na jazyk.

*„Když jsem byl v dětském věku,“ pokračuje v řečnění Martin, „tak jsem tohle vůbec neřešil. Prostě jsem nad tím jen ledabyle mávl rukou a namlouval si, že něco podobného se konkrétně mně samotnému přece nikdy nemůže stát. V pokročilejším věku se ale mám více na pozoru. Není to ale tak, že bych se sám bál nastoupit do vlakového kupé a automaticky trnul hrůzou, kdy dojde k nějakému smrtelnému incidentu, který mě srazí na kolena.“ Martin tento dovětek honem připomíná, aby se vyvaroval nabízející se narážky na jeho osobu, a sám pak podává rozumné vysvětlení. „Jen mě prostě zamrzí, že tady, po naší matičce Zemi, chodí lidé, kteří z ní tragicky odejdou a nic s tím nenadělají, neboť osud tak za ně už dávno rozhodl sám. A netýká se to jen vlaků, ale třeba i pádů ze schodů a především vrozených nemocí, na něž pravidelně vymírá celý rodinný klan. Dále jsou to pak zavčas nezjištěné rakovinové nádory či další závažné nebo jen pouhé banální úrazy. A přesto všechno přitom cesta na Měsíc kdysi dopadla docela obstojně, dokonce přímo bez ztrát na lidských životech.“

„Jak prosím?“ zpozorním náhle, když se můj hostitel zčistajasna ve svých úvahách nečekaně přemístí ze Země do útrob vesmíru.

*„Ne, nepřeřekl jsem se. Tím mi teď šlo výhradně o složité výpočty, jimiž se museli řídit astronauté, když se vydali na onu legendární měsíční misi.“ A pak z Martinovy strany přijde to, z jeho pohledu, nejzásadnější: „Třeba kdyby se podobně dala propočítat pravděpodobnost výskytu smrtelných nástrah, výrazně by se pak tím i snížila úmrtnost obyvatel. Toť vše.“

*„Hmm, velice zajímavá úvaha.“

*„A kdo ví, třeba by něco takového do budoucna možné klidně i bylo.“ A Martin ihned uvádí konkrétní příklad: „Jedna taková jednoduchá matematická formulka se tu hned nabízí a to v podobě aplikace týkající se včasného odhalení potenciálních infekčních přenašečů na letištích, k čemuž dopomáhají nové technické vymoženosti, jež jsou schopny s přesností určit výši teploty u jedinců a zavčas tak zabránit rozšíření nákazy v letadlovém prostoru. Proč by ne? Právě věda je stále na masivním postupu, tak proč dostupné technologie více nevyužít i v praxi? A o jedno letecké neštěstí je zas méně.“

*„Nechte si to patentovat,“ nadhazuji s trochou té humorné nadsázky.

*„Jo, to tak a pak mi na smrtelné lóži v rámci vědy odejmou mozek, stejně jako kdysi Einsteinovi, někdo ho pak ukradne a já nebudu mít ani po té smrti klid. To tak.“ Načež se tomu Martin i já od srdce společně zasmějeme.

Jabloň a hrušeň

Jak se případně vyhnout smrtelným nástrahám již víme. Nyní nás tedy čeká debata ohledně dalšího důležitého faktoru a to zdraví.

*„Tato moje další báseň mě přivádí na myšlenku jistého univerzálního léku na všechny závažné bolístky. U nás – a taktéž ve světě – je to příklad Winsternské kočky, jejíž vrnivé vibrace a ozdravná srst mají velmi vysoké léčivé účinky. Bohužel, pro mnohé tato radostná zpráva jest zároveň tou špatnou, neboť tomu tak je pouze na stránkách knih, jež sepisuje jeden nejmenovaný poděbradský rodák.“

*Ano, o této problematice já a Martin rovněž víme své. Dokonce nás kvůli nedostupnosti dané němé tváře někteří ze čtenářů mylně považují za podivíny.

*Martin se však nevzdává a i ty největší pochybovače se opětovně snaží vyvést z omylu: „Nemyslím si, že by něco podobného nebylo nemožné i ve světě reálném – míněno tedy v tom, v němž jinak reálně žijí ti, co Toma Patricka a Martina Jabkeniče považují za smyšlené, tedy nereálné a zcela fiktivní postavy. Co když právě tam rovněž existují tvorové s extrémně ozdravnými přednostmi, co vyléčí na devadesát devět procent nemocí? A nebo k tomu postačí jen to málo v podobě doposud neprobádané bylinky. Třeba kdyby lidé dané hledali ještě pečlivěji, možná že by se lidstvo jednou skutečně dočkalo úplného vykoupení ze všech bolístek.“

*„Hmm, pěkná vize,“ zamýšlím se hned nad tím.

*Martinův následný pesimismus však vše opět nasměruje do nicotného ztracena, když původní moudro vyvrátí slovy: „Ale k něčemu takovému stejně nikdy nedojde, neboť i kdyby taková ozdravná vzácnost byla objevena, tak lidská chamtivost a lidský cynismus by ji obratem vyhubily.“ Martin se následně více nad danou problematikou zamýšlí: „Je to podobný problém jako s těžbou zlata. Člověk prostě dané ustanovil za důležité zboží a lidská psychika k tomu tak odnepaměti přistupuje. Ale také tomu mohlo býti odnepaměti zcela opačně: zlato se pro člověka mohlo stát pasé a naopak by to byly třeba prachobyčejné kamínky, co by se stalo hlavním kupním produktem. Tak jako tak, lidé jsou kvůli obohacení ochotni jít ještě dál. Třeba zabíjet, aby daného jmění měli ještě víc, nebo v opačném případě proto, že nebylo splaceno v řádném termínu věřitelům.“

*„Hmm, když toto všechno vyplouvá na povrch, pak po právu opravdu o tu vaši jabloň a hrušeň mám důvod se obávat,“ krčím bezradně rameny.

„*Já též,“ napodobuje mě v tom Martin, s tradičním povzdechem na samotný závěr.

Sešlost

*O lidské zhoubnosti je i báseň následující, k níž se rovněž váže zajímavá historie. „Tento počin byl původně inspirován incidentem, jímž svého času proslulo naše hlavní město. Ta zásadní úprava pak spočívala v tom, že jsem evropský kontinent zaměnil za pevropský, čímž se mi pak výrazně usnadnilo sepisování uceleného příběhu, jehož je součástí.“

*„A jak jste přišel na tu ,Pevropu¨“?

*„Měl jsem již sepsanou jednu další báseň s tímto názvem,“ začíná mi Martin objasňovat další pikantérie, „a tak jsem si ho výjimečně zpětně dovolil použít a k tomu i dodatečně vymyslel název metropole, kde se konala ona prominentní sešlost, která se nakonec tak nějak zvrtla a stala se doslova a do písmene fraškou. Také jsem při sepisování čerpal inspiraci z oblasti hraného filmu, opět z Bortkovy adaptace ,Mistra a Markétky.´“

*„Pamatuji si, o tomto filmu jste se zmiňoval již posledně. Co si já osobně pamatuji, tak je to fakt, že autor předlohy v té době, co dílo vytvářel, neprožíval příliš šťastné období.“

*„Ano, to je pravda,“ přikyvuje Martin. „Před vendetou strany knihu původně spálil, pak ji však přeci jen po paměti znovu začal sepisovat a zemřel krátce po jejím dopsání. Sama kniha se pak dočkala vydání až po Bulgakovově smrti o mnoho let později, kdy ji zachránil moskevský samizdat, a až poté se jí postupně začalo dostávat celosvětového uznání. „ Načež Martin nezahálí a daný článek mi hnedle dává k opětovnému prostudování. „Ale stejně se zas tak moc ohledně té lidské vendety nezměnilo. Ostatně, my sami jsme toho přímými svědky.“

*Obratem od článku zvedám oči, Martin je však v pohotovosti a bere mi moji otázku z úst. „O čem že jsem to teď konkrétním mluvil? Tou vendetou nebyl myšlen nikdo jiný než mezi sebou se hádající politické strany. Jde jim jen o moc, na úkor prostých občanů. Jen naše strana má právo v zemi vládnout, jen my děláme pro občany maximum. A proč to všechno? No to proto, neboť se zase blíží volby a je zapotřebí ukořistit i dostatečný počet hlasů. Kdepak, je tomu přesně tak, jak na to poukazuje tato má báseň!“ Po předchozím parodování to Martin zase nyní vysloví velmi výbojně a to s nemalým odporem.

*Nakonec však i můj hostitel své původní tvrzení trochu mírní, když připustí: „Nemyslím si, že úplně všichni politici u nás jsou výhradně jen špatní. Někteří z nich to s lidmi myslí dobře a jejich názory a nápady nejsou výhradně zlé. Jenže když je dotyční nemají šanci prosadit, nebo jim k tomu prosazení prostě scházejí finanční prostředky, tak se to něco dobré prosadí jen stěží. Neboť výhradně peníze určují skutečnou moc, a ten, kdo jich má dostatek, dokáže učinit skutečné zázraky, leč mnohdy pro své vlastní obohacení a na úkor jiných. A tohle je výsledek!

*To poslední Martin opět nerudně protáhne. Pak si rázně strhne z obličeje roušku, stejně razantně ji následně odhodí na zem a odbelhá se k oknu, z něhož začíná vyhlížet ven a nasávat čerstvý vzduch.

Ony dvě – lásky osudné

Byl by to jinak hezký den, nebýt té pandemie, myslím si i já, když následuji svého hostitele k oknu a obdobně se zahledím tam, co právě on. A jak se zdá, tak náhodní kolemjdoucí nám zase hrají do „tematických“ karet, neboť tam dole po chodníku právě kráčí pohledná slečna se psem.“

*„Ani vlastně pořádně nevím, proč mě to mé básnické střevo nutí neustále se ohlížet do méně či více vzdálené minulosti. Možná za to může vážně Jana, jejíž krása mi vždy připomene má někdejší platonická strádání.“

*Jen připomínám. Jana je Martinova současná reálná vážná známost, jíž jsem doposud ještě neměl tu čest osobně poznat.

*„Prostě na mě zase takhle jednou dolehla nostalgie a já byl přinucen vše zvěčnit na papír,“ pokračuje zasněně Martin.

Pro upřesnění. Martin má svou vlastní metodu, jak psát básně. Na první papír si píše pokusné verše zkušební a na ten druhý pak přenáší jejich konečnou podobu. Nepatrný rozdíl je i v tom, že oba papíry jsou sice očíslované, ale ten s výslednou podobou textu má u čísla stránky pokaždé ještě připsanou tečku.

*„A už zabočuje do vedlejší ulice,“ informuje mě věcně Martin a pak mi zase věnuje plnou pozornost.

*„Jak se tak dívám, tak nejen stůl ale dokonce i okenní parapet poctila vaše ctěná ruka plná inspirace.“ Nelze si totiž na něm nevšimnouti četných básnických úryvků – v některých případech i poměrně dosti dobře čitelných.

*„To víte, za psacím stolem věčně posedávat nejde a tak často od něj odbíhám.“

*„A chystáte se někdy napsat báseň, která by patřila jen a jen vaší Janě?“

*„To není jen tak. Navíc, Jana je obsažena v každém kousíčku skvostu půvabné ženštiny, o nichž se v nich zmiňuji.“

*To už je prostě Martin Jabkenič. Někdy až přehnaně konkrétní, jindy zas tajemně záhadný.

*„Ale teď vážně.“ A z Martina je rázem zase člověk zcela jiný. „Myslím, že je jinak dosti ubíjející, když člověk nedobrovolně citově strádá, a odborník na slovo vzatý ho odbyde hláškou, že si na to prostě musí zvyknout.“

*„O tom jsem už také poměrně dost zaslechl.“

*„U nás tento problém výrazně pomohly vyřešit objevy, o nichž jsme se spolu bavili minule. Bohužel, řada lidí a čtenářů celkově opět namítne, že pro ně je vše nedostupné, neboť je dané znovu výhradně doménou postav, o nichž se na kousku papíru zmiňuje jistý Tom P.“

*„Ano, v tom má jistý Martin J. bohužel zase pravdu, neboť jakési LÉKORINKY, ALMANY či právě WINSTERNSKÁ KOČKA oficiálně fyzicky neexistují. Nabízí se tedy příhodná otázka a sice jak by se to dalo změnit?“

*„Na to všem Martin J. znovu odpoví takto: ať lidé sami zkusí společně hledat něco takového ozdravného ve svém skutečném světě a nás, postavy z onoho pro ně fiktivního, pořád nekritizují. Pokud tento návrh odmítnou akceptovat, zbývá pak už jen toto: Nalézt univerzální cvičení, cílené na propojení člověka s jeho vlastní psychikou, které by nikomu bez výjimky nečinilo potíže se naučit. Zdravá mysl rovná se život bez nemocí a to celé se pak rovná formulce spokojený člověk.“

*Já osobně nemohu nežli s Martinem souhlasit. Vždyť je to vlastně psychika, co v jednom kuse deptá a ničí člověka. A když ta se nasytí tím, co na něm požaduje, může se člověku jako takovému pak skutečně lépe žít. Toť i připomínka diskuse na dané téma, kterému jsme se já a Martin věnovali při našem posledním osobním shledání.

Vesmírný tulák a jeho životní příběh

V Martinových básnických počinech vedle lidí rovněž nejsou opomíjena ani zvířata.

*„A právě jedno takové se k nám navrátilo v podobě Bena – opět coby zlatavého retrívra. Je to jen pouhá náhoda – tedy ohledně toho jména?“ nemohu se prostě nezeptat.

*„Ano, prostá náhoda,“ kývá Martin souhlasně hlavou. „A rovněž bych zde rád předešel jiné nabízející se otázce, tedy jestli mi dělá potěšení vyžívat se v mučení zvířat. Odpověď zní: rozhodně ne.“

*Vím, co mi Martin touto odpovědí sděluje. Při našem posledním setkání se daného obával v případě svých lidských literárních hrdinů, kterým připravoval nejednu přetěžkou životní překážku. A taktéž zvířata v tomto ohledu nebyla výjimkou – jmenovitě Ben, který minule musel překonat nástrahy lomu, kdežto tento pro změnu zase nástrahy vesmíru.

*„Naopak, jsem vždy rád, když zvířecí hrdina zdatně překoná veškerá životní úskalí a dojde tak k naplnění jeho životního štěstí,“ pokračuje ve vysvětlování Martin. „Nenávidím týrání zvířat. Pokaždé mi to trhá srdce. Samozřejmě že také nemám nic proti lidem, avšak někdy se v představách prostě neudržím a tu bolest jim zkrátka přeji – to když mě něčím vytočí.“

*Ano, i toto téma jsme s Martinem hojně probírali. Konkrétně z něj asi nejvíc tu pasáž, kdy člověk překvapivě více lituje právě ona zvířata, kdežto krutý lidský osud ho nechává zcela klidným.

*„Ono je to zkrátka těžké.“ A Martin se opakuje: „Člověk se zvířaty soucítí, i když není zrovna vegetarián či vegan. A já osobně bych se jednou chtěl normálně v buši projít kolem lva, aniž by došlo ke krvavému incidentu, leč v reálu právě toto, pokud člověk takového tvora přímo sám nevychová, prostě není možné.“

*A já opětovně tuším, na co Martin svojí nynější výpovědí naráží. On sám by si svět dokázal představit jako oázu klidu. Tímto se odkazuje na bajku jisté Petry Lavordové, s níž jsem rovněž měl tu čest se osobně setkat a to při své někdejší návštěvě Katalné Mochny. A Petra nebyla jediná. Navazovala na ni jistá Ema Chardová a to svojí odvážnou tezí, že pokud by byl jedinou „potravou“ pro lidskou a zvířecí říši pouze vzduch, možná by to skutečně pak vedlo k tomu, že by u obou populací nebyla přítomná žádná agrese a mír by se tak děl naprosto automaticky. Obě dívky se mi s tímto svorně samy od sebe svěřily a já to pak zanesl do svých zápisků, leč všichni jsme si za to spíše vyslechli vlnu kritiky.

*„Lidé jako takoví význam daných mouder pochopí až ve chvíli, kdy sami budou napadeny nějakým zvířetem – třeba tím naším lvem – a budou se kát, leč to už bude pozdě,“ zakončuje danou problematiku s povzdechem Martin, přičemž opět zasněně pohlédne na jeden ze svých inspiračních obrázků, na němž jsou ve vzájemném objetí vyobrazeny tygr a muž, co se o něj, coby osiřelé mládě, láskyplně stará.

Mascarenské drama

*„Ano, další tragika osudu, pro změnu opět toho lidského. Vnitřní já náležící jedné nevyzpytatelné vychovatelce se zase jednou činilo a předvedlo, jak kruté umí k druhým být.“

*„Nicméně, v následném uceleném příběhu dotyčná projevila i svoji dobrotivou povahu, když Lence obětavě pomohla,“ namítám.

*Martin je však i tentokrát pohotový: „Chtěl jsem, aby to tak nakonec bylo a jsem za to rád. Lenka si to prostě zasloužila. Navíc, každý by měl mít nárok na druhou nápravnou šanci. A tak jsem ji přiřkl i té dámě.“

*„Tak trochu mi ten váš přístup připomíná vaši někdejší úvahu.“

*„To, že by z lidské mysli měla být automaticky ona negativní stránka vytěsněna a tím definitivně vyřešena problematika posmrtných soudů, že? Ano, to jsem teď opět měl na mysli.“ A Martin od stručnosti znovu přechází do obsáhlejších slovních formulek: „Nedávno mě k tomu znovu přivedl úryvek z hraného filmu o Kristu, jenž reprízovala televize Noe. Prostě jsem si znovu pro sebe zafilozofoval, jak by se jeho poslední dny asi vyvíjely, kdyby krutost ze světa náhle vymizela, a pak na to navázala pozdější pasáž s rybami, kdy se je na moři snaží chytit do sítí rybáři a ono nic, a jak se jim pak zjeví právě Ten Nejpovolanější Zmrtvýchvstalých a těch ryb je najednou dostatek. No a já jako že jsem jedním z těch rybářů a dotyčnému – v duchu té existenciální povídky od Petry Lavordové – pak navrhnu mír mezi lidskou a zvířecí říší v podobě čerstvého vánku coby jediné konzumní spotřební potraviny. No a pak čekám, jak by ON na to zareagoval, tedy zdali by i těm rybám dal svobodu, nebo ne.“

*„Tak na to bych byl zvědavý i já. Teď mě tak napadá…“ A i já Martinovi začínám líčit útržky z jistého filmu. Ten nesl název Noe a pojednával o arše, jež měla uchránit živočišný rod před velkou potopou, nikoliv však lidi, které daná čina měla za úkol zcela vymýtit. To znamená, že život na Zemi by pak náležel pouze a jen oněm zvířatům, neboť Noe a jeho rodina by vymřeli přirozenou cestou – bez potomků. Jenže jak už to tak bývá, vše se to nějak zvrtlo, lidský druh byl zachován a výsledkem tak bylo, že vše od základů započalo nanovo.

*„Jak ale řekl jeden můj kolega z práce,“ bere si slovo pro změnu zase Martin, „vše to musíme brát s jistou rezervou. On zase měl možnost shlédnout o dost starší verzi, která byla spíše pojata jako taková pohádka, a ta měla zase trochu jiný průběh.“ Záhy se zcela vážně zasní: „No ale stejně, představte si to, kdyby tomu tak přeci jen bylo. Na Zemi by žila pouze zvířata. Nikdy by nevznikly jaderné elektrárny, tudíž by nemělo co znečišťovat ovzduší a tím pádem by přírodní cykly byly v mnohem stabilnějším rozpoložení“.

*Přisvědčuji.

*Leč to by nesměl být Martin Jabkenič, aby vše hned nepopřel slovy: „Vlastně to tak ani ve výsledku nemusí vůbec být. Včera jsem se o tom bavil s otcem a ten dané zavrhl s tím, že to všechno jsou nesmysly, že z devadesáti procent si zle dělá příroda sama a naopak člověk že na ni má zanedbatelný vliv, takže se naopak těch elektráren nemusíme vůbec obávat a dávat si za ně vinu, spíš že bychom jim naopak měli být vděčni za to, že nám dodávají elektřinu a zároveň početným lidem i práci… no, takže si pak sám vyberte, na čí straně je vlastně ta skutečná pravda.“

*„Ano, to je pak těžké,“ přisvědčuji znovu, přičemž s oním pověstným povzdechem mě Martin suverénně trumfuje.

Životní sázka Dominika Lestera

*„Pro další konspirační teorii nemusíme chodit příliš daleko,“ Martin nad hlavou zamává další ze svých básní.

*„Avšak proč by ne? I o tomhle cestování v čase se hodně diskutuje,“ nejsem proti.

*„Ostatně, na podobný příspěvek si já sám osobně pamatuji,“ pokračuje Martin. „Moderátorka jej uváděla během večerních zpráv. Zpočátku jsem se těšil, jak se při tom náramně pobavím, no a co se pak nestalo, dotyčná nečekaně nasadila v obličeji vážný výraz, že tentokrát to jako vypadá dosti nadějně, no a pak následovala velice poučná reportáž.“

*„A jak to probíhalo dál?“ dychtím doslova po Martinově odpovědi, leč jmenovaný mě záhy zklame, když řekne:

*„Sám nevím. Od té doby ticho po pěšině. Jinak k té mé verzi. Samozřejmě, že s jistotou nemohu potvrdit, že tak, jak jsem vše vylíčil na postavě Dominika Lestera, se ty události v časové smyčce pak skutečně dějí – to opravdu s jistotou objasní až fyzicky reálně vyrobený přístroj s možností časových přesunů. Nicméně bych alespoň jeden prst vsadil právě na to, že v tom drobný zádrhel přeci jen být může Klidně můžu uvést konkrétní příklad.“

*„Jen do toho,“ nejsem vůbec proti.

*„Děkuji. Tak tedy, to jsme takhle jednou s Janou jeli z Nymburka, kam mě doprovázela k doktorovi, no a při této zpáteční cestě, hned na kraji Velkého Zboží, před nás na silnici spadla suchá větev – ta se nečekaně zrovna ulomila z postranního stromu. Se štěstím jsme se jí na poslední chvíli vyhnuli a pokračovali dál skrze Poděbrady a Kluk sem do Katalné Mochny. Na co jsem tím ale chtěl hlavně upozornit. Kdyby mně a Janě bylo umožněno vrátit se v čase, třeba by na inkriminovaném místě došlo k četným neshodám. No určitě by se tak stalo, kdybychom v čase absolvovali úplný návrat na tu nymburskou polikliniku a ještě se tam chvíli zdrželi, nebo naopak z ní odešli o něco dříve, tak by s jistotou k tomu silničnímu incidentu nedošlo. Chápete?“

*„Ano, chápu. Jenže někdo pak může namítnout, že kdyby to byl návrat do míst jen pár metrů od toho inkriminovaného místa, pak by klidně postačilo zavčas zastavit a shlédnout, jak ta suchá větev normálně padá na vozovku.“

*„A přesto to není tak jednoznačné,“ trvá si Martin tvrdošíjně na svém a hned udává příklady. „Jednak jsme já a Jana neměli ponětí o čase, takže se nedalo přesně odhadnout, kdy by ke kolizi na minutu přesně došlo, a zadruhé vycházím prostě s teorie, že během toho přesunu v čase může dojít i k jisté obměně chodu událostí, takže ta suchá větev by třeba klidně zůstala tam, kde byla – tedy na svém kmenovém stromě.“

*„Rozumím, prostě tím naznačujete, že čas nemusí být konstantní a ovlivňují jej – byť nepatrné – jeho pozměněné časové smyčky.“

*„Ano a zatřetí je to ten důvod ze všech nejprostší, tedy že jsem nehodlal sepsat prostoduchou básničku, jež by měla předvídatelný vývoj bez špetky překvapení. Takhle musí – nejen vy, ale i ti ostatní, – uznat, že jest mnohem propracovanější a tím pádem stravitelná k četbě i pro ty náročnější nátury.“

*„To zajisté,“ nemyslím to nijak zle, stejně jako předtím Martin. A pak mě v souvislosti s daným tématem ještě napadá: „Vlastně to není tak dávno, co jsem vás po emailu odkazoval na film Pí. Stáhl jste si jej?“

*„Ano, a i podíval. Velice mě zaujal. Kéž by to bylo tak snadné a my s jistotou věděli, jaká čísla budou pokaždé vylosována. To by se pak Dominik Lester nikam ani nemusel vracet. Prostě by si v přítomnosti v naprostém klidu bez jakýchkoliv obav počkal na výhru, kterou by s jistotou na vsazená čísla vyhrál.“ Pak ale Martin opět zcela zvážní a rovněž uvede jedno důležité podstatné: „Já osobně bych však stroj času raději nechal jen pouhým náčrtkem na papíře. Ono by to totiž nakonec stejně dopadlo jako v tom filmu s Petrem Kostkou v hlavní dvojroli. Po světě chodí spousta fanatiků usilujících o změnu chodu dějin, usilující o moc nad druhými, a tady by se jim naskytla jedinečná příležitost. A když se pak ve zprávách objeví informace o tom, že teroristé dobyli poslední neokupovanou část země – kdy situace je tak enormně závažná, že i diplomaté berou do zaječích – tak už jen z toho mrazí. A takhle by z toho svět mrazilo dvojnásob. Kdepak, reálná přítomnost jaderných zbraní coby spouštěče zkázy jako takové tu na Zemi bohatě stačí. Tečka.“

Dívka a kotě

*Cestování do budoucnosti tedy máme s Martinem vyřešené. I přesto…

*„I tak ale stojí za úvahu zvážit, zdali by se nedala povolit výjimka, pokud by to žadatelům přineslo výhradně něco pozitivního. Stejně tak by tomu bylo v případě Anny, kdyby ji tedy to ohnivé peklo zcela pohltilo.“

*„To je otázka, na kterou se nelehce odpovídá,“ vrhá se Martin do nového kolotoče úvah a spekulací. „K časovým návratovým smyčkách jsem již řekl své. A pak je tady další spekulativní otázka a sice co se děje s takovým člověkem krátce po smrti – zdali přechází do jiného světa naplněného novým životem či jen do prázdné nicoty.“

*„Z vašich slov znovu cítím zklamání z toho, že toto prozatím, nám smrtelníkům, zůstává pečlivě skryto.“

*„Právě, a pak něco konejte,“ lamentuje nad mojí trefnou připomínkou Martin. „Někdy k uchránění života dopomůže náhoda,“ ožívá vzápětí. „Můj otec v určitou dobu musí pravidelně brát jeden konkrétní lék. Někdy na to však zapomene a tak je to pak na mně a na mamce, abychom mu ho připomněli. Tak tomu bylo zrovna včera. Otec tentokrát nezapomněl, leč omylem si připravil na užití lék jiný. Kdybych čirou náhodou nevešel k němu sem vedle“ – Martin ukáže prstem na sousedící místnost – „kdoví, jak by to nakonec dopadlo.“ Při této stále živé vzpomínce se následně ošije, jako by mu celým tělem naráz projel mráz.

*„No jo, ty náhody – někdy jsou k užitku, jindy zase nadělají pěknou neplechu. A rázem nás to zpětně zavedlo k dřívějšímu tématu, kde figuroval vlak a s ním spojená nevyhnutelná tragédie.“

*„Pak byste mi zřejmě položil otázku, jak se vyvarovat toho, aby se předešlo něčemu takovému, co postihlo Annu a její rodinu. Pokud by se jednalo o závadu na instalaci, rozhodně by neuškodilo vše předtím ještě jednou překontrolovat. Pro příklad nemusíme chodit zas tak daleko: člověk si vaří čaj, zapomene vypnout plotýnku, nebo ji omylem pouze ztlumí ze šestky na čtyřku, pak odejde z domu a ten pak najde v plamenech. Zkrátka je lepší vícekrát kontrolovat, i kdyby vás ti druzí u toho případně viděli a tak měli za trhlé podivíny.“

Rubriky: Jádro jakosti Martina Jabkeniče - závěrečný epilog | Napsat komentář

Jádro jakosti Martina Jabkeniče (celý příběh)

Putování Malého budhy napříč Pevropou – Román výhradně lidský (1) – Dívka a kotě (10)

Na počátku příběhu dochází k seznámení dvou důležitých person: ostýchavého Damiána a půvabné Lenky. Prvně jmenovaný je původem rodák z africké Angoly, zatímco druhá jmenovaná rodačkou ryze českou. A je to vlastně až s podivem, že k onomu osudnému setkání vůbec došlo. Nebýt koloběhu, čítajícího celou řadu náhod, kdo ví, jak by se vše nakonec odvíjelo. Kdyby Lenka nebyla znovu napadena a Damián se jí tentokrát najisto nerozhodl vydat na pomoc, nikdy by se tak následně neodehrály události, v nichž důležitou, vpravdě zásadní roli, naopak sehrála soška Malého budhy. Sošku Damiánovi věnoval právě otec oněch dvou násilníků, a právě ta je rovněž tou, jež Lence, coby vášnivé sběratelce, chybí v početné sbírce. A zatímco oba hříšníci skončí v policejních poutech, Damián a Lenka konečně mají možnost osobně se lépe poznat (1). Oba mladí lidé, jejichž vztah postupně přechází v něco mnohem hlubšího, než jen pouhé přátelství, se sami sobě otevírají ohledně svých dosavadních, ne zrovna šťastných životů. Na jedné ze společných schůzek se tak Lenka Damiánovi svěří ohledně tragédií, jež pravidelně stíhaly její početnou rodinu, kdy jedna se všem stala osudnou. Jen Lenka jako zázrakem unikla ze spárů smrti. Jako by kdosi na všechny uvrhl klatbu. Onehdy vše navíc bylo silně medializováno (2). Damiána Lenčino vyprávění silně zasáhne. O to více se jí stává oporou. Oba mladí lidé se spolu tedy snaží trávit co nejvíce času. Hodně cestují – například za kulturou. Tak tomu ostatně bylo i onen památný den, kdy se oba znovu narodili (Lenka tedy již poněkolikáté), podobně jako ti ostatní, přepravující se za svými záležitostmi tímtéž vlakem. Tou dobou na trati sesutý most totiž jako zázrakem náhle zmizel a onen vlak, čítající tři soupravy plus kabinku strojvůdce, tak nevykolejil. Kdyby tomu bylo přesně naopak, mělo by to fatální následky (3). Že by vše opět měla na svědomí ona soška Malého budhy? Damián a Lenka tedy v pořádku dorazí na koncert, něco však jako by jim říkalo, aby se na daném místě ještě zdrželi. Ani jeden z nich daného rozhodnutí nelituje. Oblast pevropského Porýní v sobě prostě má pachuť čehosi mystického, což záhy znovu potvrdí jistý tajemný jogín, díky němuž tamní hospodář, jmenovitě Roman Pastýř, ve velmi krátké době vyšlechtí ojedinělou vpravdě zázračně ozdravnou jabloň. Leč lidská závist je mnohem silnější a tak soused, pro změnu lékař, nesoucí jméno Radim Koutecký, se ujme odplaty, neboť mu, coby lékaři, začínají ubývat pacienti. Jistým kompromisem se pak pro oba stane hrušeň s ozdravnými účinky pouze částečnými. Poté, co se situace zase zklidní, se oba znesváření sousedé znovu usmíří. Leč ani to nestačí k tomu, aby lidské zlo ze světa zcela vymizelo (4). Zejména politické špičky toho jsou zdárným příkladem. Celá Pevropa, tedy i Porýní, coby vstupní brána do ní, nebyla z jejich strany nijak ušetřena. A co teprve Mela, jedno z klíčových hlavních měst v samotném srdci pevropského kontinentu. Obzvlášť tu situace nebyla zrovna dvakrát příznivá. Působilo tady jedno dosti aktivní aktivistické hnutí, neváhající znemožnit politiky jakožto hlavu státu, kdykoliv se k tomu naskytla vhodná příležitost. Také tu byly výrazné rozdíly, co se týče životní úrovně obyvatelstva. Přivýdělek, mnohdy nelegální cestou, tak nebyl výjimkou. O klimatických změnách nemluvě. A právě tyto tři závažné okolnosti záhy výrazně ovlivnily následné jednání politických špiček, jenž se sešly přímo na melském hradě, aby tam rokovaly nejen o těchto pevropských problémech jakožto i o kontinentu jako takovém. Jednání se ovšem, sotva začalo, nekontrolovatelně zvrtlo a ve výsledku připomínalo naprostý debakl – ovšem s dosti fatálními následky pro společnost jako takovou (5). Damián a Lenka, stejně jako ostatní, jen nevěřícně přihlížejí tomu, co všechno je vůbec možné, to když dané mají možnost shlédnout v televizi, poté, co se navrátí zpět domů. Následně oba dojme příběh o mladíkovi, jenž platonicky miloval dvě krásné ženy, avšak ani s jednou z nich nebylo v reálu možné navázat odpovídající vztah. Mladíkova posedlost dokonce zašla až tak daleko, že se za šíření falešných zpráv ohledně něžného pohlaví musel zpovídat u soudu, jenž jej nakonec uznal vinným (6). Daná reportáž jako by v mnohém rezonovala s Damiánem a s Lenkou. S prvním jmenovaným v kontextu s jeho původně skrytými sympatiemi k ženě svých snů. Druhá jmenovaná se zase okamžitě ztotožnila se soudní síní, jež jí připomněla, jak ona sama byla nucena zpovídat se kdysi novinářům z rodinné tragédie. Lenka a Damián si uvědomují, že teď je ten nejvyšší čas jednat. To když jest v sázku dán i život zvířat, konkrétně nebohého retrívra Bena, jenž je, proti své vůli, coby pokusná loutka, vyslán do vesmíru a to v rámci vesmírného programu pevropských mocností. Ben jako zázrakem však přežije (7). Byla to opět soška Malého budhy, kdo se o to přičinil? Jednotlivé, na první pohled náhodné události, do sebe náhle začínají zapadat a poodkrývají temnou minulost, která po letech znovu nabývá na aktuálnosti. Lenčin současný život se tak propojí s jejím minulým, spjatým s někdejší vychovatelkou a poukáže na dávnou tragédii ve státě Mascarena, jíž se údajně stala obětí pětice sourozenců. Jak se ale ukázalo, vše bylo jinak a aktéři oné, na první pohled nevratné tragédie, stále žijí a to se svým biologickým otcem, jenž je onehdy vyzvedl z hlubin moře, aby mohl s nimi konečně být, a zároveň tím vytrestal danou vychovatelku za to, jak nelidsky se chovala (8). Sama Lenka o tom ví své, přesto, daná vychovatelka tentokrát zpytuje vlastní nečisté svědomí, když u ní jmenovaná po letech zazvoní u jejích bytových dveří a obě se tak opětovně setkávají tváří v tvář. Společná rozprava nese zasloužené ovoce. Žena se totiž Lence, když přijde řeč na tajemno, zmíní o jistém Dominiku Lesterovi, který by měl žít v Saint Angeles. V jednom z tamních hotelů se tam právě on setkal s jistým mágem, který mu umožnil cestovat v čase. Dominik se poté rozhodl zúročit svou sázkařskou vášeň, ovšem bez valného úspěchu. Místo toho však vyhrál dar mnohem cennější: srdce a lásku své rodiny (9). Taktéž sama vychovatelka, byť po dlouhých letech, ukáže i svou dobrotivou tvář, to když konečně vykoná něco přínosného pro druhé, neboť tím Lence poskytne důležité vodítko pro její další pevropskou cestu. Dojde tak Lenka konečně skutečného poznání významu sošky? V Saint Angeles sice většina místních zná životní příběh Dominika Lestera a Lence a Damiánovi se záhy podaří objevit dům, kde měl údajně žít, v něm však pobývá rodina zcela jiná. A s ní i děvče jménem Anna, jenž si z celého srdce přeje míti kotě. I přes přísný zákaz si jedno potají přivlastní, aniž by tušila, jakou to pak sehraje v jejím životě zásadní roli – to když jej i sebe záhy vysvobodí ze spárů ohně a to bez sebemenší újmy na zdraví (10).

 

Tragika dvou rodů (Jesenického a Červeníků) – Krátký tragický život Heleny Jesenické (11) – Milostný čtyřúhelník (20)

Helena Jesenická, na rozdíl od Lenky, takové štěstí v životě bohužel neměla, neboť zemřela již coby žačka školou povinná, poté, co tragicky skonala v davu čítající rozvášněné fotbalové chuligány. Výraznou roli v tom rovněž sehráli i Lenčini adoptivní rodiče, kteří, coby pěstouni, vůči ní mateřskou láskou rozhodně nezahořeli (11). Přeci jen však Helena pár šťastných chvilek ve svém krátkém životě prožila. Jako děvče školou povinné se zakoukala do jistého Martina Červeníka, který se později stal významným hudebním skladatelem. Coby jeho strážný anděl mu alespoň Helena dala novou naději do života, kdy Martin upustil od teroristického útoku na školu, k němuž se původně uchýlil z důvodu narážek na jeho hudební talent. Martin však nakonec využije šance a o něco později se z něj stává uznávaný a respektovaný hudebník (12). Jedna z pracovních cest Martina zavede i na jeden z pevropských ostrovů, kde mu útočiště nabídne právě rodina zesnulé Heleny. Otec rodiny vlastní dva psy – retrívra a kokršpaněla , kteří se spolu rádi toulají po okolí. Druhý jmenovaný má však namále, když jej srazí auto a jeho život visí na vlásku, jako zázrakem je však do něj navrácen (13). Ostrov Gertan, kde Jeseničtí žijí, tak opětovně dostává své pověstné mysterióznosti. I přes značné výkyvy počasí zde své místo má celá řada pozoruhodných osobností – výrobce keramiky, podnikatel v oboru pohostinství, zámožný magnát, dále pak političtí činitelé, ale i zcela prostí farmáři (14). Co na tom, že Jeseničtí pochází z poměrů právě těch prostších. Nemoc si nevybírá a kosí, kohokoliv si zamane, tedy nejen zámožné. Rodina se však nevzdává a kontaktuje místního léčitele, jenž umí svými schopnostmi obalamutit krutý nehostinný osud. Otec rodiny si může oddechnout, manželka i jejich dva potomci jsou zachráněni. Ovšem nehostinný osud přitvrzuje a pokouší si přivlastnit zdraví i onoho léčitele, naštěstí jej ale jeho oddaní věrní společnou modlitbou podrží a i on se tak bez újmy navrací do aktivního života, s ještě větším zápalem a odhodláním pomáhat druhým (15). Ovšem smrt se rovněž nemíní vzdát a na zaučenou za Zem vyšle svoji žačku Mortu. Ta se rovněž usadí na daném pevropském ostrově, kde se snaží ukořistit životy u vybraných jedinců. Uspěje napoprvé i napodruhé, avšak dívku, jež díky tamnímu léčiteli předtím vyhrála boj se samotnou Smrtí, ani ona, při svém třetím pozemském zářezu, nezíská. Smrt se tím poučí a od té chvíle dává pozemšťanům na výběr – zdali ji budou pokojně následovati, nebo budou prožívat život se svými nejbližšími (16). Zdá se, že se konečně začíná blýskat na lepší pevropské časy, což záhy potvrzují četní pevropští kronikáři. Ti postupně informují o pozitivech a v jejich hledáčku se zejména objevuje jedna ze sadařských pevropských končin, kde vše započalo a kde se začíná ve velkém dařit nejen rozkvětu ekonomiky, ale rovněž i přivádění dítek na Zem – bez zdravotních komplikací (17). Z měst jmenujme především pevropské Plískanice, původně druhořadou vísku, kde se hrdinou stal místní podivín Pavel, přezdívaný Průšvihář. Jeho příběh se stal legendou – z outsidera doslova přes noc celebritou – Pavel svým přičiněním proslavil vísku i daleko za pevropskými hranicemi a z podřadného farmáře to dotáhl na významného podnikatele (18). Ani hudebník Martin Červeník nechce promarnit svoji životní šanci a dát šanci lásce, jíž zahořel ke starší dceři svého nynějšího gertanského hostitele. Podobně jako Jesenický rod, tak i ten, z něhož Martin pochází, již stačil zažít nespočet těžkostí. Martin měl stejně nadanou sestřenici, studující konzervatoř. I ona zahořela láskou a to k jiné hudebně založené dívce, s níž se, i přes otcův výslovný zákaz, rozhodla podniknout poznávací cestu, pro změnu po evropském kontinentu. Obě bohužel stihl stejně krutý osud, kdy skonaly rukou šíleného pronásledovatele (19). Martin má navíc v živé paměti jeden nejmenovaný postarší manželský pár, jenž – pro změnu pro svou zbohatlickou rozmazlenost – rovněž dopadl zle. A stejně tak by Martin nerad dopustil, aby on a jeho budoucí partnerka jednou nebyli kopií mladého mileneckého páru, kteří, po tragickém skonu oněch záletných manželů, získali jejich majetek, a sami pak šli v jejich prostopášných a zbohatlických stopách (20). Jak tedy Martin Červeník a mladá slečna Jesenická nakonec uspěli ve svých budoucích životech? Zůstali spolu, nebo se jejich cesty rozešly?

 

Výhradně to zásadní z pevropské historie: z Ráje do Pekel a nazpět – Pevropa (21) – Den, jenž změní všechno (27)

Pevropa, na rozdíl od Evropy, měla, od svého historického vzniku, veškeré předpoklady stát se vzorem pro okolní světy coby kontinent naplněný všeobecně platným mírem pro všechny zúčastněné (21). Klid a harmonii jí zajišťoval zákonný patron pro vše živé, takzvaná Rajka. Ta nad vším bděla a s pomocí osazenstva pevropského kontinentu dbala na to, aby se dobra, lásky a porozumění dostalo opravdu každému (22). Ovšem, jak už to tak bývá, nacházelo se tam i zlo, zpočátku dobře skryté a čekající na příležitost. To představovala takzvaná Demolka. Ta sice byla z Pevropy vyhnána do okolních světů a tak v ní přestala škodit, právě mimo ni však započala svoji tyranskou nadvládu v přivlastňování si lidského štěstí. Sice se vše obrátilo proti Demolce samotné, kdy svým neuváženým zbrklým chováním dostála proměny, obdobně jako Rajka se začala přiklánět k dobru, čímž jí byla udělena milost a mohla se tak vrátit zpět do své pevropské domoviny (23), cosi z ní zlého však jako by na Zemi přeci jen zůstalo. A netýkalo se to pouze Evropy jako takové, zmínky o zlu a zášti z něj vyvěrající jsou známy již z dob staré Číny (24). Lidská povaha – a nejen ta – jako by postupně byla stále více narušována, bohužel nevyjímaje pevropský kontinent jako takový. Důkazem budiž příběh mladíka, jenž svým přístupem namyšleného arogantního pokrytce doslova podkopal tamní pohádkový folklór, na němž by se tak akorát prospěchářsky pouze obohatil, kdyby na to přišlo. Mladík pak sice přistoupí na uchování jeho původní celistvosti, činí tak však ale pod nátlakem okolí (25). Když je však dotyčný o něco později usvědčen z úkladné vraždy třinácti lidí, vše je zcela jinak. Mladíkův osud je sice nadobro zpečetěn, to poté, co si pro něj přijde samotná vyslankyně z pekel, na níž původně svalil vinu (26), svým chladnokrevným činem ale zavdal dostatečný impulz k tomu, aby pro Pevropu jako takovou nastaly skutečné těžké časy. Jistá naděj na záchranu tu ale stále žije. A kdo jiný by se o to měl přičinit nežli opět ona pověstná magie. Do příběhu se tak navrací soška Malého budhy a s ním i oba dva zamilované páry v podobě Damiána a Lenky a Martina Červeníka a Lady Jesenické, jak se dívka z rodu jmenuje. Ony shodné počáteční iniciály L však symbolizují mnohem více. Lenka a Lada jsou sestry a právě díky sošce to obě dívčiny zjistí, to poté, co Lenku s jejím přítelem zavede právě na pevropský ostrov Gertan. Damián a Martin zase každý za sebe reprezentují jeden z kontinentů – první jmenovaný onen evropský (i když sice původně pochází z africké Angoly, tak již delší dobu pobývá právě v Evropě) a druhý zase onen pevropský. A právě upřímná láska, jež z této čtveřice utvořila dva páry snů, se stává pomyslnou vstupní branou do nových časů naplněné mírem a štěstím. Zároveň dané slouží jako ideální příležitost pro urovnání sporů mezi ostatními personami z tohoto našeho příběhu. Vše vrcholí na svatbě, kde Lenka s Damiánem a Martin s Ladou vstoupí do manželského svazku (jemuž předcházelo opětovné odpuštění obou dívek vůči své biologické rodině za to, že jak Helena tak i Lenka byly z jejich strany dány do náhradních pěstounských rodin a to z důvodů existenciálních). Nyní je vše ale napraveno, neboť Jesenický rod je zase pospolu. A s přispěním Malého budhy tomu tak bude již napořád, kdy jmenovaní – pouze v harmonii a lásce – budou dále procházet svým pozemským životem jakožto tím následným posmrtným. A nebudou jedinými (27).

KONEC

Rubriky: Jádro jakosti Martina Jabkeniče - ucelený příběh | Napsat komentář

přehled básní (21-27)

Ucelený příběh (kniha s názvem: Jádro jakosti Martina Jabkeniče)

ČÁST 3

Výhradně to zásadní z pevropské historie: z Ráje do Pekel a nazpět – Pevropa (21) – Den, jenž změní všechno (27)

Pevropa, na rozdíl od Evropy, měla, od svého historického vzniku, veškeré předpoklady stát se vzorem pro okolní světy coby kontinent naplněný všeobecně platným mírem pro všechny zúčastněné (21). Klid a harmonii jí zajišťoval zákonný patron pro vše živé, takzvaná Rajka. Ta nad vším bděla a s pomocí osazenstva pevropského kontinentu dbala na to, aby se dobra, lásky a porozumění dostalo opravdu každému (22). Ovšem, jak už to tak bývá, nacházelo se tam i zlo, zpočátku dobře skryté a čekající na příležitost. To představovala takzvaná Demolka. Ta sice byla z Pevropy vyhnána do okolních světů a tak v ní přestala škodit, právě mimo ni však započala svoji tyranskou nadvládu v přivlastňování si lidského štěstí. Sice se vše obrátilo proti Demolce samotné, kdy svým neuváženým zbrklým chováním dostála proměny, obdobně jako Rajka se začala přiklánět k dobru, čímž jí byla udělena milost a mohla se tak vrátit zpět do své pevropské domoviny (23), cosi z ní zlého však jako by na Zemi přeci jen zůstalo. A netýkalo se to pouze Evropy jako takové, zmínky o zlu a zášti z něj vyvěrající jsou známy již z dob staré Číny (24). Lidská povaha – a nejen ta – jako by postupně byla stále více narušována, bohužel nevyjímaje pevropský kontinent jako takový. Důkazem budiž příběh mladíka, jenž svým přístupem namyšleného arogantního pokrytce doslova podkopal tamní pohádkový folklór, na němž by se tak akorát prospěchářsky pouze obohatil, kdyby na to přišlo. Mladík pak sice přistoupí na uchování jeho původní celistvosti, činí tak však ale pod nátlakem okolí (25). Když je však dotyčný o něco později usvědčen z úkladné vraždy třinácti lidí, vše je zcela jinak. Mladíkův osud je sice nadobro zpečetěn, to poté, co si pro něj přijde samotná vyslankyně z pekel, na níž původně svalil vinu (26), svým chladnokrevným činem ale zavdal dostatečný impulz k tomu, aby pro Pevropu jako takovou nastaly skutečné těžké časy. Jistá naděj na záchranu tu ale stále žije. A kdo jiný by se o to měl přičinit nežli opět ona pověstná magie. Do příběhu se tak navrací soška Malého budhy a s ním i oba dva zamilované páry v podobě Damiána a Lenky a Martina Červeníka a Lady Jesenické, jak se dívka z rodu jmenuje. Ony shodné počáteční iniciály L však symbolizují mnohem více. Lenka a Lada jsou sestry a právě díky sošce to obě dívčiny zjistí, to poté, co Lenku s jejím přítelem zavede právě na pevropský ostrov Gertan. Damián a Martin zase každý za sebe reprezentují jeden z kontinentů – první jmenovaný onen evropský (i když sice původně pochází z africké Angoly, tak již delší dobu pobývá právě v Evropě) a druhý zase onen pevropský. A právě upřímná láska, jež z této čtveřice utvořila dva páry snů, se stává pomyslnou vstupní branou do nových časů naplněné mírem a štěstím. Zároveň dané slouží jako ideální příležitost pro urovnání sporů mezi ostatními personami z tohoto našeho příběhu. Vše vrcholí na svatbě, kde Lenka s Damiánem a Martin s Ladou vstoupí do manželského svazku (jemuž předcházelo opětovné odpuštění obou dívek vůči své biologické rodině za to, že jak Helena tak i Lenka byly z jejich strany dány do náhradních pěstounských rodin a to z důvodů existenciálních). Nyní je vše ale napraveno, neboť Jesenický rod je zase pospolu. A s přispěním Malého budhy tomu tak bude již napořád, kdy jmenovaní – pouze v harmonii a lásce – budou dále procházet svým pozemským životem jakožto tím následným posmrtným. A nebudou jedinými (27).

Rubriky: Jádro jakosti Martina Jabkeniče - ucelený příběh | Napsat komentář

Den, jenž změní všechno (27)

Dnes přivstalo si slunce obzvlášť brzko

a s ním do krásy začal vykvétat

celičký pevropský, snový ostrov

.

A jak by také ne

v tak významný to den

kdy dva páry snů

rozhodly se kráčet pospolu

bok po boku

společně životem

.

Každý z párů

přetrpěl již přemnoho hořkostí

nyní by všichni rádi tedy okusili

jak daný pohár

umí tuze sladký být

když ten se vrchovatě naplní

při oné slavnosti

dvojího svatebního sezdání

.

Již od časného rána

jako pilné včelky na něm pracují

ti, jimž osud jmenovaných

rozhodně není lhostejný

.

Živí, mrtví, pozemští, nebeští

.

Žádným tajemstvím není

že v časech minulých

jmenovaní nepohodli se nejednou

.

Nyní tu však pospolu hospodaří

bez jakýchkoliv sporů a rozepří

.

Jaká to působivá dojemnost

.

Takovou oslnivou krásou

oplývají i obě nevěsty

jinak velmi pohledné to sestry

.

Jedna o druhé donedávna nevěděla

a byla to až souhra mocné magie

co dané tabu navždy prolomila

.

Ženiši jakbysmet

působí velice šarmantně

Jeden pleti tmavé, druhý oné bílé

.

Radost pohledět

.

Spojením dvou světů

ukončuje tak magie

svou předlouhou, strastiplnou cestu

v posvátné to vitrínce

odkud i nadále hodlá bdít – dnem, nocí

nad osudy našich hrdinů

být jejich rádcem

.

Ti všichni pak, ve stanovenou hodinu

usedají na svá právoplatná místa

opět pospolu

obdivujíc půvabné nevěsty

jež svými otci vedeny jsou

ke svým budoucím ženichům

.

Farář, rovněž odděn do slušivého obleku

nijak nespěchá

.

Naopak, v klidu vyčká

než oba páry

předstoupí k němu

jak si sám obřad právem žádá

.

A když jest tak učiněno

teprve poté položí

onu zavedenou, slovní tezi:

.

Slečny a pánové, berete si z čisté lásky?

.

Čtvera vyřčená ano

dvojí novomanželský polibek

a již jsou svoji

oba zaláskované páry

.

Jedno oko nezůstává suché

.

Pak již v plném obětí

v doprovodu veselého tanečku

oslavují, opěvují

právě oddaní

novou životní etapu

.

A s nimi i ti ostatní

.

Co k tomu dodat?

Opětovné bezchybné souznění

rozmanitých duší

.

Za halasných ovací

kráčí ladně oba páry

po cestičce květované

vyhrazené výhradně jen a jen pro ně

coby novomanžele před chvilenkou sezdané

.

Jedna radost pohledět

.

Zemský ráj to na pohled

vysloví nahlas nejeden svědek

co oné slávy

jest slavnostně přítomen

.

Jakožto následné hostiny svatební

tak i zavedených svatebních tradic

prostě všeho

co tohoto památného dne

udává či teprve udá se

.

Toť velmi důležité pro budoucí formulující se svět!

.

Nastává další významný moment

kdy svatební kytice

do hloučku vdavekchtivých žen

nevěstami vhozeny jsou

a o jejich budoucích osudech

mohou mnohé i rozhodnout

.

Osud sám zdá se být shovívavý

.

No posuďte sami

právě totiž dva nové, potenciální páry

byly utvořeny!

.

Svatební veselí tak v plném proudu

všichni zúčastnění v dobrém rozmaru

tančí, zpívají

jsou tu i nadále pospolu

.

Bez náznaků záští, zlob, trýzní

harmonizují nedávno stvrzenou

mírovou smlouvu

.

Stačí jen pohlédnout na onu pospolitost

a to i z hůry

a i tam rozzáří se

na tvářích úsměvy

.

Všichni jsou unešeni tím

jak dvě sestry nalezenky

se shodnými počátečními iniciály

a oba jejich partneři

každý jiné pleti

.

Ti všichni obklopeni

oněmi různorodými personami

.

Tam v poklidu, pokoře a vzájemném odpuštění

dál společně notují si

.

Pomyslnou hranici dvou kontinentů

tím již dávno překročili!

.

Za zpěvu větru, šumů fauny a flóry

šíří se tak do dalších pozemských končin

nové pozitivní zprávy

doslova kosmickou rychlostí

.

O dnu, jenž vejde do světových dějin

jako doposud žádný jiný

ten, co upřednostní pozitiva

a vše negativní v zárodku umrtví

.

Tak navždy vepíše se ve známost

den, jenž změní všechno

Rubriky: Jádro jakosti Martina Jabkeniče | Napsat komentář