Básně (29-31)

Ucelený příběh (kniha s názvem: Martin Jabkenič – sbírka básní)

ČÁST 2

Rod Habrů a jeho nelehká cesta za štěstím – Nelidský jatečník (29) – Mezi životem a smrtí (34)

Malíř sice nakonec došel vykoupení z pozemských utrpení, avšak boj s nehostinným krutým Osudem na ni probíhá dál. Svědčí o tom jistá nelidská hyena, mající na svědomí nespočet vražd z řad lidských nezletilců (29). Jako zázrakem je z jejích osidel propuštěn až malý Mark, jemuž pomohlo, že se oddaně staral o své malé štěně. Bohužel i jeho o něco později stihne nemilý osud. Markova někdejší přítelkyně jej opustí kvůli nevěře. Mark se zpočátku nevzdává a začne po ní pátrat, v naději, že se vše urovná. Jedna z cest jej zavede až do Paříže, kde navštíví hotel, kde jeho někdejší láska má údajně momentálně přebývat. Mark ji však přistihne s jiným. Tedy alespoň tak si to jmenovaný vysvětluje. Život pro Marka tak definitivně ztratil smysl. Nemá pro koho by žil, a i když se dotyčný nevědomky dopustil omylu, již nikdy se nestačí dozvědět skutečnou pravdu, tedy to o Jeleně a Katje, o jejich náhodném setkání a o noci plné vášní. Mark tedy dobrovolně odchází z tohoto světa utonutím v Séně (30). Rod Habrů smutní, právě přišel o jednoho ze svých potomků. Aby toho neštěstí nebylo málo, tak daný rod je navíc silně zadlužený a to pro svoje neuvážené investování. Mark sice odešel na věčnost, jsou tu však jeho další dva sourozenci, Sandra a Oleg a především pak obětavý retrívr Ben. Je to právě on, kdo zabrání hrozící exekucí sídla Habrů! Ba co víc, pomůže nejen svým nynějším majitelům, ale rovněž i nevidomé dívce Kláře, jíž coby slepecký pes jinak oddaně vypomáhá a je nepostradatelnou oporou na jejich společných procházkách tamní přírodou (31).

Rubriky: Martin Jabkenič (sbírka básní) - ucelený příběh | Napsat komentář

Nejpovolanější z rodu Habrů (31)

Rozlehlé sídlo rodinné netradiční

původem ze šestnáctého století

a v něm rod Habrů odnepaměti žijící

 

Bude tomu však tak i nadále?

Proslýchá se totiž

že někdejší předkové nemálo zadlužili se

 

Zkupovali kdejaké starožitnosti

a své vášni zcela úplně podlehli

Finance tudíž neuhlídali

chyběl jim pro ně patřičný cit

 

Portréty zvěčněné na obrazech vše pamatují

leč nemohou se k tomu bohužel řádně vyjádřiti

neboť dotyční na nich vyobrazení

již před lety odešli na odpočinek (snad) zasloužený

 

Tudíž šance pražádná reálná tu není

že se neutěšitelná situace sama od sebe změní

a nečekané existenční problémy

tak jednou provždy dojdou svého zapomnění

 

Oleg a Sandra

současníci z rodu Habrů

tak šetří kde se dá

a přeci jen se jim peněz nedostává

 

Možná že kupec by vše projednou vyřešil

leč sami sourozenci nehodlají

svůj domov za žádnou cenu opustit

 

A tak přežívají jak jen se dá

s pomocí svého zlatavého retrívra Bena

jenž coby slepecký pes vypomáhá

v centru pro nevidomé u Svatého Hána

 

Jeho stálou klientkou je i devatenáctiletá Klára

co se velmi ráda se svým čtyřnohým parťákem

na potulky okolní krajinou vždy vydává

 

Jednou by však sama chtěla procházet jí

a těšit se z ní jako člověk zcela naprosto zdravý

 

Operace náročná by vše uspíšila

jež dívce navrátila by potřebný zrak

Finančně však bohužel dosti nákladná je

a v dohledné době tak není možné

aby uskutečnila se

 

I němé tváře však umí vycítit

závažnou problematiku lidí

a nejednou přímo pomohou jim

když osud je k nim velmi krutý

 

Právě takový byl i Ben

který toliko obdarovati chtěl

ty, jenž na světě měl rád

to jest Kláru a pokračovatele rodu Habrů

 

Již hodných pár měsíců zdál se mu

ten samý sen o jednom nebezpečném místu

na němž údajně bájný poklad se ukrýval

za jehož nález byla vypsána nemalá tučná odměna

 

Ben tedy nelenil

a potají vydal se na dobrodružnou výpravu večerní

Za rodným sídlem pak zavětřil stopu

a ta přivedla jej do nedalekého lomu

 

Ben ve vzduchu znovu zavětřil

a tu hlídač náhle se zjevil!

 

Retrívr se ho však nezalekl

Proplížil se kolem něj zcela nepozorován ve večerním šeru

a pak dál neslyšně spěl do hloubi objektu

až mu dotyčný zmizel zcela z dohledu

 

Dál dával Ben na svůj zvířecí instinkt

zdatně vyhýbaje se místům

kde kladeny byly nevybuchlé miny

A poté co zdárně zdolal poslední nástrahu

konečně spatřil místo

jenž znal doteď pouze výhradně ze snů

 

Odvaha a vytrvalost se retrívrovi nakonec vyplatily

to když jeho tlapky do zeminy se s elánem zaryly

aby z ní zakrátko vyprostily objemný váček

čítající prastaré mince z doby kolovratské

 

Jaké to bylo pro manžele z rodu Habrů překvapení

to když ve tři ráno probudil je štěkot tuze naléhavý

To přítel jejich nejvěrnější pyšnil se

svým nečekaně cenným to nálezem

 

Kýžené štěstí se tak jednou mohlo přiklonit na stranu rodu

nebýt žaloby, již na něj záhy podal majitel lomu

 

To závist a možný tučný zisk

vyprovokovaly v něm čirou nenávist!

 

Celou věčnost nacházel se kdesi v zahraničí

o svůj pozemek nejevíce zájem valný

Nyní však na poplach zčistajasna bil

poté co donesla se k němu zpráva o pokladu nedozírné ceny

 

Ovšem ani protistrana nijak nezahálí

a dobrým právníkem snaží se obklopit

co řeči němých tváří navíc rozumí

a psa Bena u soudu tak může obstojně obhájit

 

Výjimečný proces tedy konal se

jenž v dějinách soudnictví obdoby neměl

Jak nakonec skončil?

Vyhrála v něm přeci jen lidská závist?

 

Když vám nyní prozradím

že Kláře zrak se po čase navrátil

že současný rod Habrů nakonec

stačil splatit nákladné dluhy

a kupci a exekuci zdárně vyhnul se

dáte mi jistě zapravdu

že ostrouhal právě majitel lomu

co myslel jen na svůj vlastní prospěch

a životy druhých mu tak zůstaly lhostejné

 

Na rozdíl od oné němé tváře

co hodlala pomoci nejen své rodině

 

Právě tou byl onen legendární Ben

přítel nejvěrnější

ten z rodu Habrů nejpovolanější

 

Rubriky: Martin Jabkenič (sbírka básní) | Napsat komentář

Básně (29-30)

Ucelený příběh (kniha s názvem: Martin Jabkenič – sbírka básní)

ČÁST 2

Rod Habrů a jeho nelehká cesta za štěstím – Nelidský jatečník (29) – Mezi životem a smrtí (34)

Malíř sice nakonec došel vykoupení z pozemských utrpení, avšak boj s nehostinným krutým Osudem na ni probíhá dál. Svědčí o tom jistá nelidská hyena, mající na svědomí nespočet vražd z řad lidských nezletilců (29). Jako zázrakem je z jejích osidel propuštěn až malý Mark, jemuž pomohlo, že se oddaně staral o své malé štěně. Bohužel i jeho o něco později stihne nemilý osud. Markova někdejší přítelkyně jej opustí kvůli nevěře. Mark se zpočátku nevzdává a začne po ní pátrat, v naději, že se vše urovná. Jedna z cest jej zavede až do Paříže, kde navštíví hotel, kde jeho někdejší láska má údajně momentálně přebývat. Mark ji však přistihne s jiným. Tedy alespoň tak si to jmenovaný vysvětluje. Život pro Marka tak definitivně ztratil smysl. Nemá pro koho by žil, a i když se dotyčný nevědomky dopustil omylu, již nikdy se nestačí dozvědět skutečnou pravdu, tedy to o Jeleně a Katje, o jejich náhodném setkání a o noci plné vášní. Mark tedy dobrovolně odchází z tohoto světa utonutím v Séně (30).

Rubriky: Martin Jabkenič (sbírka básní) - ucelený příběh | Napsat komentář

Milostná lovestory s příměsí tragiky (30)

Potkaly se čistě náhodně

v jeden květnový deštivý to den:

Jelena, pohledná to Ruska

Katja, překrásná to Dánka

 

První jmenovaná nevydařený vztah nedávno ukončila

druhá zas po jednom stabilním zatoužila

Obě v jednom pařížském baru sešly se

zapovídaly se a při tom neušlo jim

že stejný problém tíží je

 

Tančily spolu až do pozdního rána

a okolní svět jako by pro ně přestal existovat

Obě ženy jen pro sebe oči měly

a jako ve snách se ladnými kroky po parketu vedly

 

Poté na pokoj nezadržitelně spěly

kde spolu ještě pár drinků popily

A právě tam zlom v přátelství nastal

když začaly se vášnivě líbat

 

Šaty ze sebe kousavě strhávaly

dokud před sebou zcela nahé nestanuly

Pak se znovu k sobě přitulily

dotýkajíce se pouze partií intimních

 

Milování obou žen neznalo hranic

bylo tak vášnivé, že ze sousedních pokojů a chodby

směřovaly k nim nazlobené hlasy:

Druzí tu stále hodlají spáti

po náročném pracovním týdnu plného vyčerpání!

 

Avšak jednomu muži

přeci jen stalo se osudným

když nedostal se zavčas k té

jíž miloval z celého srdce

 

Chtěl aby mu odpustila nevěru

a opět tak navrátila se k němu

 

Velké úsilí vynaložil

aby ji nakonec našel právě v Paříži

a důvěrně následně sdělil

jak převelice jej mrzí

jak ošklivě zachoval se k ní

když s jinou trávil romantické večery

 

Vášně odehrávající se za zdmi pokoje

ale vzaly muži poslední naděje

Vytušil, že jeho milá jiného má

a na něj že tak nadobro zanevřela

 

Zanechal tedy bouchání

a z hotelu odebral se ke břehu nevyzpytatelné Sény

Ruce si na protest spoutal

a potom již do chladných vod pozvolna klesal

 

Zbytečný život tím vyhasl

neboť Mark, onen muž

dopustil se tragického omylu

 

V onom hotelovém pokoji

nacházel se totiž někdo úplně zcela jiný

nikoliv láska někdejší

jež kdysi poblouznila Markovy smysly

 

Jelena s Katjou nakonec

po noci plné vášnivých her

nadobro od sebe odloučily se

a již nikdy více v životě nepotkaly se

 

Kdo byl Mark

a koho v hotelu hledal?

Marně byste chtěli vědět po obou

neboť neznala jej z žen ani jedna

 

EPILOG:

Již pověděl jsem vám myslím dosti

coby svědek oné tragické lovestory

O jedno vás však snažně prosím:

Nepokoušejte se kontaktovat ony dvě ženy!

 

Já sám jejich adresu neznám a myslím

že tak to pro ně bude nejlepší

když nikdy nedozvědí se

co způsobil jejich někdejší milostný úlet

 

Co přát si na závěr?

 

Bože, prosím, stůj alespoň při nich

když tvojí rukou jeden život vyhasl předčasně

 

Amore magistra vitae

Rubriky: Martin Jabkenič (sbírka básní) | 1 komentář