- Procházel průvod městem
- se stěžejním transparentem
- na němž velkými písmeny stálo:
- Jsme opět hrdi na svou rodnou zem
- Po letech válek a utrpení
- spasil ji – i všechny přeživší
- kýžený mír
- To tyranie kapitulovala
- před demokracií se nedobrovolně poklonila!
- Průvod čítal rozmanité tváře lidu
- a ty všechny světu zvěstovati chtěly
- onu naléhavou novinu:
- Lépe se žije bez krutovládců a tyranů
- neboť ti okolo sebe jen zlo a zármutek rozsévají
- a toho kdo neuposlechne jejich příkazu
- bez řádného soudu trestem smrti ztrestají
- Mříže žalářů v otřesech hlasitě duní
- brzy se v sutiny a ruiny samy promění
- a spravedlivý bude konati se následně proces
- s mocipány jež k druhým chovali se krutě
- S mocipány jež své oběti věznili a mučili
- a mnohým z nich traumata a doživotní následky způsobili
- Tak vlajte transparenty míru
- všem lidem dobrým šité na míru
- ať dané stanovy dojdou onoho naplnění
- nechť nejsou jen řečmi planými
- Ať lidem umožněno jest zas svobodně žít
- v zemi kde konečně zavládl kýžený mír
- Průvod dospěl na náměstí
- napjatě očekávajíce závazné projevy
- nových demokratických státníků
- kteří se zemi zavázali navrátit prosperitu
- Kéž tedy jen u pouhých slibů nezůstane
- a rozum projednou zvítězí nad zhoubou zlovůle
- Toto toužebně přáli si z celého srdce všichni ti
- kdož součástí průvodu tu nyní byli
- neváhaje, sborově se modlíce:
- Za lepší, hezčí, dokonalejší, vstřícnější svět
- jenž po ukončení mnohaletého krveprolití
- již dávno přijíti měl
- Opravdu však přišel?
- Na toto bohužel prozatím
- neznámá je mi odpověď
- Proto za takový rok dva zeptejte se
- to snad vám již budu schopen
- podat onu žhavou novinu
- o tom, zdali naplnila se
- očekávání lidu z průvodu
- Průvodu jenž kdysi s transparentem
- hrdě kráčel městem
- a na němž velkými písmeny stálo:
- Jsme opět hrdi na svou rodnou zem