Báseň o lásce a nenávisti (19)

Se sekačkou jezdil po sportovním hřišti

o trávník s láskou pečoval, vzpomínkami zahlcený byl

Dceru jedinou v nich si zhmotňoval

personu, jež tento pozemský svět již vícero neobývá

 

Dotyčná vyznačovala se značnou pohledností

Bůh však přesto zradil ji

to když jako nevidomá byla nucena žít

a s tímto hendikepem snažit se s pokorou sžít

 

Dotyčná láskou k jiné dívce zahořela

když coby studentka konzervatoře pro nevidomé

Bacha v jedné kavárně na klavír preludovala

jako vždy za to sklízejíce zasloužený potlesk

od pozorně naslouchajícího publika

jež činilo ji šťastnou na tomto pro ni nevyzpytatelném světě

 

Obě zamilované dívky

o letních prázdninách společný výlet plánovaly

procestovat Evropu křížem krážem byl jejich dávný sen

a ten nyní splnit se jim měl

 

Otec nevidomé tím nadšen příliš nebyl

na onom nápadu nacházel příliš mnoho chyb

Marně však to dceři rozmlouval

neboť ta jeho rad vůbec nedbala

 

A tak hned prvního července

se svojí partnerkou jakožto i slepeckým psem

nastoupila dotyčná do autobusu společnosti Trans Agency

směr zahraničí

 

Zpočátku vše vyvíjelo se slibně

a vůbec nic nenasvědčovalo tomu

že by na tom něco zásadního mělo měnit se

 

A tak ve Francii pod Eiffelovou věží

obě dívky hrály místním i turistům pozorně naslouchajícím

jedna na piano, druhá na violoncello

jako správně sehrané muzikantské duo

 

A posléze v Anglii u řeky Temže

odměněny za své pouliční vystoupení

byly obě dívky štědře

to když majitel jedné z tamní vyhlášené kavárny

nabídl jim stálé hraní

a to za pohádkovou peněžitou sumu

jež by jinak vynahradila jednu roční brigádu

 

Majitel kavárny zpočátku k dívkám choval se slušně

postupně však začala se navenek projevovat jeho temná duše

kdy obtěžoval je a dokonce i sexuální nátlak počal vyvíjet

tudíž nebylo se čemu divit

že obě partnerky na společný útěk začaly pomýšlet

 

Následovala zběsilá honička

napříč celým Německem doslova

kam dívky z Anglie urychleně přepravily se

o své vlastní životy plně strachujíce se

 

A to po právu!

Neboť jako ve zlém snu

nedopřál jim muž pražádného klidu

 

To, co nevyhnutelně mělo přijít, bohužel přišlo

a ony partnerky, jež dané neštěstí postihlo

sotva stačily vyznat si lásku zakončenou polibkem

a pak už přepravovány byly tam na druhý břeh

z něhož již není cesty zpět na pozemský svět

 

Onen muž, nyní již někdejší majitel prosperující kavárny

byl zadržen a dostal se před soud řádný záhy

kde obviněn byl a neminulo ho několikaleté vězení

a to za podlý, plánovaný a posléze chladně spáchaný zločin

 

Dodnes onu tragédii připomíná

nejedna zapálená svíčka

před jedním z mnichovských hotelů

kde onen muž ze msty vraždil

a dva životy tím jeho vinou jednou provždy tak vyhasly

Kdy pouze onen slepecký pes daný masakr jako zázrakem přežil

a jen o vlásek tak unikl jisté smrti

 

Otec zemřelé si ho přesto rozhodl ponechat

jako připomínku toho, že jeho jediná dcera

tu kdysi na pozemském světě skutečně pobývala

a to jako živá, nadevše milující persona

 

Oči otce zesnulé posléze zalily se slzami

a proto nebylo pražádného divu

že onen dotyčný v tu chvíli měl přání niterní

a sice setkat se s dcerou svoji jedinou

obejmout se s ní a znovu jí býti oporou

 

A tu nebesa nečekaně rozevřela se

a muž jakožto i jeho slepecký pes

jimi pohlceni byli

z osidel Země plně osvobozeni

 

Co poté nastalo

uhádnete čtenáři moji milí?

 

Pokud myslíte na to samé co já

pak vězte, že vaše domněnka je zcela správná

 

Proto ponechme aktérům této básně soukromí

a vydejme se společně hledat nové příběhy

Příběhy s dobrými, pokud možno neopakujícími se náměty

o nichž bude radost povyprávět s veškerou ctí

About Tom Patrick

Vlastním jménem Václav Hrdý. Celý život žije v Poděbradech, které jen nerad opouští. Zprvu se věnoval hudbě, uhranul mu syntetizátorový pop 80. let, zvláště žánr Italo Disco, jehož je zapáleným znalcem.
This entry was posted in Jádro jakosti Martina Jabkeniče. Bookmark the permalink.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *