Ž  Í  Ž  A  L  A    


Knížky
David Garnett: Dáma v lišku
pokračování123
 
Jeho slova na ni dost zapůsobila, a na něho ostatně také, takže než skončil její oblékání, byli oba tak zkormouceni, že se div nerozplakali. Snídaně proběhla celkem klidně a hned po ní se pan Tebrick pustil do přípravy svého pokusu: na zahradě nasbíral kytičku sněženek - byly to jediné květiny, které tam tehdy kvetly - a pak zašel do vesnice jménem Stokoe, kde od jistého chovatele králíků koupil holandského (to jest černobílého) králíka.

Když se vrátil, vzal květiny a zároveň postavil na zem koš s králíkem; víko košíku nechal odklopené. Pak na ni zavolal: „Silvie, přinesl jsem ti květiny. Podívej, první sněženky." Na to velmi způsobně přiběhla, a nepohlédnouc ani letmo na králíka, který mezitím z koše vyskočil, začala manželovi děkovat za květiny. Její projevy vděčnosti byly opravdu přehorlivé: čichala ke kytičce, trochu poodběhla, aby si ji prohlédla zpovzdáli, a znovu a znovu mu děkovala. Potom pan Tebrick (tak si postup naplánoval) vzal vázičku a vzdálil se, aby pro květiny, které nechal ležet před liškou, přinesl vodu.

Zůstal za dveřmi pět minut; odměřoval si čas na hodinkách a přitom velmi napjatě poslouchal, co se děje: za tu dobu nezaslechl králíka ani jednou zakvičet. Když ale vstoupil, jak hrozné jatky se mu zjevily před očima! Krev na koberci, krev na křeslech a vyšívaných pokrývkách, ba i na zeď vyšplíchlo trochu krve, a co horšího, paní Tebricková s mručením rve a trhá kus kůže a nožičky, neboť všecko ostatní už beze zbytku snědla. Ten ubohý pán byl z toho tak zdrcen, že na sebe málem vztáhl ruku a užuž se odhodlával vzít pušku a sebe i lišku zastřelit. Právě přemíra utrpení měla však pro něho nakonec i blahodárný účinek, neboť ho nadobro zlomila a on v tu chvíli nemohl dělat nic jiného než plakat: s hlavou v dlaních klesl do křesla a jen plakal a sténal.
 
pokračování123