Jazyk a písmo
Elfové se dávno ve Starých časech rozdělili
ve dvě hlavní větve (viz. Silmarillion): Západní elfy
(Eldar) a Východní elfy. Druhého původu byla většina obyvatel Temného
hvozdu i Lórienu. Jejich jazyky se však v Pánu
Prstenů neobjevují; všechna elfská jména i slova jsou zde v eldarské
podobě.
Z eldarských
jazyků se vyskytují dva: Vznešená elfština čili quenijština a Šedá elfština
čili sindarština. Vznešená elfština
byly dávným jazykem Eldamaru za Mořem, prvním, který
byl písemně zaznamenán. Nebyla to již rodná řeč, ale stala se jakousi
"elfí latinou", dosud užívanou při obřadech a pro vysoce učené moudrosloví a písně Vznešenými elfy, kteří se vrátili jako
vyhnanci do Středozemě na konci Prvního věku.
Šedá elfština byla
původně příbuzná s quenejštinou; byl to totiž jazyk
Eldar, kteří došli na pobřeží Středozemě, ale nepřepluli Moře a zůstali v
přímořské zemi Beleriandu. Tam jim kraloval Thingol Šedoplášť z Doriathu a v dlouhém příšeří se jejich jazyk měnil s
měnivostí zemí smrtelníků a značně se odcizil řeči Eldar ze Zámoří.
Vyhnanci sídlící mezi početnějšími Šedými
elfy, přejali pro běžné užívání sindarštinu; proto
byla jazykem všech elfů a knížat, kteří se vyskytovali v příběhu Pán Prstenů.
Všichni totiž byli eldarského původu, i když lid,
kterému vládli byl z nižších čeledí. Nejvznešenější ze všech byla Paní Galadriel z královského domu Finarfinova,
sestra Finroda Felagunda,
krále Nargothrondu.
Fanda's Tolkien - zrcadlo |
|
František Spoutil si dal tu práci a obrněn neskutečnou trpělivostí
přeložil mnoho statí o jazycích Středozemě, které pocházejí ze stránky Helge Fauskangera Ardalambion, kde však jsou pouze v
angličtině. Navíc byl František tak laskav a
dovolil mi zveřejnění svých skvělých překladů na Jeremiho
JRRT... |
|
v |
Adűnaic - lidový jazyk na Númenoru |
v |
Avarin - všech šest slov |
v |
Entština - říká se, že nic nejde hůře vyslovit |
v |
Ilkorin - "ztracená řeč" |
v |
Různé jazyky Lidí - smutek Smrtelníků? |
v |
Skřetí a Černá řeč - základní jazyky pro základní potřeby |
v |
Valarin - jako lesk mečů |
v |
Západština - Obecná řeč |
Ve Středozemi se ve Třetím věku používaly dva základní typy písma: tengwar (tíw) a certar neboli cirth, tzv. runy.
Tengwar se používaly pro psaní štětcem nebo perem. Vynalezli je
Noldor, nejdovednější z Eldar, dlouho před svým vyhnanstvím. Nejstarší eldarská písmena byla Rúmilovy tengwar, ta se však ve Středozemi nepoužívala a Tolkien
bohužel o nich nezanechal žádné podrobnosti. Později byly do Středozemě
vyhnanými noldor přineseny Fëanorovy
tengwar, které částečně vycházeli z Rúmilových písmen, ale jinak se jednalo o úplně nové
písmo. Ve Třetím věku se používaly na území, kde se rozšířila Obecná řeč. |
Certar se používala hlavně pro ryté nebo vyřezávané nápisy Cirth vynalezli Sindarin v Beleriandu a dlouho se jich používalo jen k psaní jmen a
krátkých pamětných nápisů na dřevě nebo kameni. Tomuto původu vděčí za své
hranaté tvary, velmi podobné našim dnešním runám, ačkoli se od nich v
podrobnostech lišily a byly také odlišné v uspořádání. Cirth
se ve své starší a jednodušší formě ve Druhém věku rozšířily na východ a
seznámilo se s nimi mnoho národů, lidé i trpaslíci, dokonce i skřeti; všichni
si je však pozměňovali podle svých potřeb a obratnosti či neobratnosti. V Beleriandu se
však ještě před koncem Prvního věku cirth, zčásti pod vlivem tengwar,
přestavovaly a dále vyvíjely. Jejich nejbohatší a nejuspořádanější forma byla
známa jako Daeronova abeceda, protože podle elfího podání ji prý vymyslel Daeron,
pěvec a učenec krále Thingola z Doriathu.
Mezi Eldar se nevyvinula skutečná psací podoba Daeronovy
abecedy, protože k psaní přejali elfové fëanorská
písmena. Elfové ze Západu ve skutečnosti téměř úplně přestali používat runy.
V Eregionu se však Daeronova
abeceda používala dál a odtamtud se dostala do Morie,
kde se stala nejoblíbenější abecedou trpaslíků. Od té doby ji používali stále
a odnesli si ji na Sever. Proto se v pozdějších dobách často nazývala Angerthas Moria
neboli morijské dlouhé runové řádky - stejně jako řeči
používali trpaslíci i písem, která byla běžná, a mnozí obratně psali fëanorskými písmeny, ale pro vlastní jazyk si podrželi cirth a vyvinuli si jejich psací formy. |
|
! Čerpáno ze stránek Fantasy-scifi.net s laskavým svolením autorů.!