Jak to říct

šílenství -
šílenství takhle -
takhle si -
jak to říct -
šílenství takhle si -
když -
když přece -
protože -
šílenství protože přece -
poněvadž -
šílenství poněvadž takhle -
to -
jak to říct -
toto -
tohle -
tohleto -
tohleto všechno -
šílenství protože to -
poněvadž -
šílenství poněvadž tohleto všechno přece -
takhle -
jak to říct -
myslet si -
mít tušení -
mít za to -
mít za to mít tušení -
šílenství takhle mít za to mít tušení -
něčeho -
jak to říct -
někde -
takhle mít za to mít tušení něčeho někde -
někde kde -
jak to říct -
tam -
tam někde -
daleko -
tam někde daleko -
úplně -
tam někde daleko něčeho úplně -
něčeho co -
jak to říct -
poněvadž tohle všechno -
tohleto všechno -
šílenství takhle si myslet -
mít tušení -
mít za to -
mít za to mít tušení -
tam někde daleko něčeho úplně -
šílenství takhle mít za to mít tušení něčeho -
něčeho co -
jak to říct -

jak to říct 

Věnováno Joe Chaikinovi

Samuel Beckett, 29.Října 1988

Básně/Poemes (Triáda 1999)

Přeložil Jiří Pelán

What Is The word

folly -
folly for to -
for to -
what is the word -
folly from this -
all this -
folly from all this -
given -
folly given all this -
seeing -
folly seeing all this -
this -
what is the word -
this this -
this this here -
all this this here -
folly given all this -
seeing -
folly seeing all this this here -
for to -
what is the word -
see -
glimpse -
seem to glimpse -
need to seem to glimpse -
folly for to need to seem to glimpse -
what -
what is the word -
and where -
folly for to need to seem to glimpse what where -
where -
what is the word -
there -
over there -
away over there -
afar -
afar away over there -
afaint -
afaint afar away over there what -
what -
what is the word -
seeing all this -
all this this -
all this this here -
folly for to see what -
glimpse -
seem to glimpse -
need to seem to glimpse -
afaint afar away over there what -
folly for to need to seem to glimpse afaint afar away over there what -
what -
what is the word -

what is the word

For Joe Chaikin

Samuel Beckett, 29th of October, 1988

[from: Grand Street, Vol. 9, No. 2, Winter 1990, pp.17-18, N.Y., ISSN 0734-5496]

***

jsem písek který protéká
mezi dunou a oblázky pláže
můj život smáčí letní déšť
mne a můj život jenž mi uniká jenž je mi v patách
a skončí až bude na začátku

v řídnoucí mlžné cloně
vidím tě vytoužená chvíle
kdy sestoupím z těch dlouhých pohyblivých prahů
abych žil časem dveří
jež se otevřou a zavřou

***

no ano je jedna země
kde zapomění zapomění lehá
lehce na bezejmenné světy
kde hlava nemá hlas hlava je němá
a ví se ne neví se nic
zpěv mrtvých úst tam zmlká na písčitém 
břehu až doputoval
není co oplakávat

svou samotu já znám ne znám ji špatně
mám čas tohle si říkám mám čas
jenomže jaký čas hladovou kost psí čas
oblohy bělící stále můj cípek nebe
paprsku který šplhá
měňavý roztřesený
po mikrometrech pekelných let

říkáte že mám jít z A do B nemůžu
nemůžu odejít jsem v zemi beze stop
máte to pěknou věc no ano rozkošnou
co je to už se mě neptejte
spirála popel chvil co to je vždy jen jedno
klid láska a nenávist klid a mír klid a mír

***