Basy plné mléka
koše plné chlebů
na udupaném sněhu
ve své kráse stojí
A stíny v těžkých zbrojích
kolem míjí
I já do práce šlapu
a reflektor jen bliká
pomalu jak chápu
že dlouho člověk vzniká
do vějířů drátů
sníh když vítr vplétá
a jenom přízrak léta
kolem míjí
Až setkáme se za dne
až rozsvítí se v krámě
vtiskni také za mě
drobný do té dlaně
co bez dívání shrábne
vše co nás míjí
tak že jen krátkou chvíli
teplo cítím
...
Modrá
zimní (alternativní verze)
Basy plné mléka
a koše plné chlebů
na udupaném sněhu
uzavřeného vjezdu
pod novou jitřní hvězdu
ve své kráse stojí
a stíny v těžkých zbrojích
kolem míjí
A já do práce šlapu
a reflektor jen bliká
pomalu jak chápu
že dlouho člověk vzniká
do vějířů drátů sním
když vítr vplétá
a jenom přízrak léta
kolem míjí
Okna plná chleba
okna jiných světů
do každého oka
a ke každému retu
Až roleta se stáhne
až rozsvítí v tom krámě
vtiskni také za mně
drobný do té dlaně
co bez dívání shrábne
lásky co nás míjí
a jen krátkou chvíli
oheň cítím
Basy plné mléka
a koše plné chlebů
na udupaném sněhu
uzamčeného vjezdu
pod novou jitřní hvězdu
ve své kráse stojí
a stíny v těžkých zbrojích
kolem míjí
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Toto je neautorizovaná verze
textu. Děkuju Fangornovi za přepis :)